Ты создал её красивой,
Ты создал её изящной,
И с такой роскошной гривой,
Нереальной, настоящей.
Красотой её сраженный,
Я паду в её объятья,
И счастливый, и влюбленный,
Я с неё снимаю платье...
Но в отличьи от мужчины,
Ее сделав недотрогой,
Силу дал ей быть пружиной,
Что сжимается до срока.
А дошедши до мученья,
До последнего итога,
Расправляется, как мщенье,
Как стрела в руках у Бога.
И тогда любой мужчина,
Более похож на пони,
Женщина всегда причина,
Если кто ещё не понял.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.