Да, ты принял Меня,
Да, ты всё получил.
Ты свернул от огня
И грехи Я простил.
Да, Я чистой струёй
Твоё сердце омыл,
На руках тебя нёс
И люблю, и любил.
Почему ты забыл;
Как Я кровь проливал,
Как Я плакал в саду,
Как стенал, как страдал,
Чтобы дать тебя жизнь,
Вечный мир и покой,
Чтоб всегда тебе быть
В небе рядом со Мной.
Сколь дел у Меня
Ты не хочешь нести.
Средь детей ты сидишь,
Но свернул уж с пути.
Не горяч ты, мой друг,
И не холоден ты,
Говоришь: «Я богат,
Не имею нужды».
А не знаешь, что ты
Так несчастен и наг,
Продвигайся вперёд,
Делай следующий шаг.
И возжажди опять,
Сердца двери открой,
На престоле Моём
Сядешь рядом со Мной.
И тогда я не зря
Свою кровь проливал,
Горько плакал в саду
И стенал, и страдал,
Чтобы дать тебе жизнь,
Вечный мир и покой,
Чтоб всегда тебе быть
В небе рядом со Мной.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 2051 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Венок - Наташа Дивак Если бы мы судили сами себя, то не были бы осуждены! Владимиру Богуславскому посвящается.
P.S. Не начало венчает, а конец.