Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Каждой осенью есть бабье лето! Комментарий автора: Да, Женя!Но оно так коротко!А за осенью приходит зима...
Женя Блох
2009-08-02 18:35:58
Знаешь ,когда вы соберетесь вдвоем или втроем,то спойте непременноНо Бог говорит народ свой испытаю,святым огнем я примесь
отделяю,золото чистое не сгорит,чего ж ты плачешь?Господи болит. Веточку приносит,что плоды,Господь очистить хочешь Ты. Комментарий автора: Женя!Я всегда размышляю над вашими строками.Они мудры,потому что взяты из источника мудрости.спасибо!
фарш
2009-08-02 23:30:19
какое запойное стихотворение... Комментарий автора: Здесь вино как символ очищения души от обид, символ причастия к новому периоду жизни.Так что,фарш, стих скорее "забойный",чем "запойный"
Светлана Бабак
2009-08-03 03:36:40
Алла, у вас неплохие стихи,но похоже, характер не из лучших. Реакция на критику о многом говорит...Заметьте, я не перехожу с вами на "ты"
Если публикуешься, от критики не сбежать, так, что готовьтесь морально Комментарий автора: Светлана!Характер у меня непростой,но иначе бы я не была собой!И к критике по существу отношусь спокойно, потому что не страдаю ни графоманией ни "плагиатством".Просто пишу тогда,когда стихи приходят в душу.И мне нравятся эти стихи, это тоже честно!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.